[Wanyanaguda] Boy Soprano

Tankoubon: Boy Soprano
Traducción: TUIII
Edición: TUIII
Cleaner: TUIII
Artista: Wanyanaguda

Boy Soprano

Hola, publico otro reshare y con ello puedan disfrutar de una historia ya publicada hace tiempo. En la parte superior o mejor dicho en la zona del logo encontrareis «Proyectos», hay poco a poco estoy poniendo el listado completo de cada publicación que se a realizado e incluso ordenado los capítulos sueltos en sus tank, también se está indicando cuantos capítulos hay y cuantos faltan para terminarlos. Hay que mencionar que tardare en poner todo el listado completo, ya que requiere de paciencia revisando uno por uno. Por ejemplo, Amor en tiempo libre que son 3 capítulos paso a llamarse A mi joven esposa y yo, que son ahora el capitulo 7 al 9 del tank.

Si quieren colaborar como traductor/cleaner contactar conmigo por contacto@lolivault.net estaré esperando vuestra ayuda para que todos podamos disfrutar de lolis.

Sigue leyendo



El laberinto de Hina | Hina Meikyuu

Tankoubon: Hina Meikyuu | El laberinto de Hina
Traducción:  Hige
Edición: Hige
Cleaner: Hige
Corrección: yami (Soy Malo xD)
Artista: Maka Fushigi
Pagina: Higeteca; Factormoe

El laberinto de Hina

Primer reshare que publico, intentare publicar mas mangas que estén terminada para que puedan leerla con mayor tranquilidad. También voy a ir juntando esos capítulos sueltos que ahora si están en Tank. Por eso mismo busco traductores ingles al español y cleaners -> contacto@lolivault.net

Sigue leyendo


El laberinto de Hina – Encrucijada 6 (Final)

Título: Encrucijada 6
Tankoubon: Hina Meikyuu | El laberinto de Hina
Traducción:  Hige
Edición: Hige
Artista: Maka Fushigi
Pagina: Higeteca; Factormoe

Encrucijada 6

Hola a todos, en esta ocasión nuestro amigo Hige ha terminado ya el tankoubon con este capítulo, la historia en si se nos hace corto si lo lees en el mismo día, pero es una buen historia con mucho amor…

Más adelante si el tiempo me lo permite y el monitor no se estropea mas… empezare a preparar reshares de los mangas ya completados.

Sigue leyendo


Mitemite Ecchi 01

Título: Mitemite Ecchi 01
Traducción:  Aeras Nekros (AGE o TGE)
Edición: yami
Cleaner: Ema
Artista: Tanabe Kyou

Mitemite Ecchi 01

Bueno chicos, empiezo con un nuevo proyecto que actualmente está traducido 3 capítulos al ingles y es un trabajo nuevo del autor Tanabe Kyou. Este proyecto han colaborado 3 personas contando con migo claro… Hay que comentar que está resultando difícil hacer algo por las tardes, la calor se hace notar y mucho, toda la casa se caldea tanto que el aire es caliente e incluso no puedo tocar la computadora al tener una elevada temperatura que puede llegar a dañarse los componentes. Vivir en una zona calurosa tiene sus problemas y poco se puede hacer sin un aire acondicionado que refresque la habitación. (Aun que poco refrescaría si se está editando este tipo de contenido… Hehehe.)

Sigue leyendo


Nymphodelic 03 – El amor ha llegado para quedarse

Título: Nymphodelic 03 – El amor ha llegado para quedarse
Tankoubon: Nymphodelic
Traducción:  Anónimo, Aeras Nekros (AGE o TGE)
Corrección: yami, Aeras Nekros (AGE o TGE)
Edición: Aeras Nekros (AGE o TGE), yami
Cleaner: Aeras Nekros (AGE o TGE)
Artista: Higashiyama Show

Nymphodelic 03

Hola a todos, aquí traemos mas lolis para vuestro disfrute, pero para mi también… Bueno este capítulo a sido editado por nuestro amigo Aeras Nekros, también es el traductor pero usamos de base una traducción que no mando una persona de manera anónima. Aeras Nekros reviso la traducción y también hizo parte de la traducción de los textos faltantes y su corrección, aun que yo también revise y corregí el typesette y algunas frases que no estaban correctamente.

Imagen de reclutamiento dentro de la publicación «Kawai» XD

Sigue leyendo


NTR2 Capitulo 3

Título: NTR2 Capitulo 3
Tankoubon: Ntr² – Netorare x Netorase
Traducción:  Aeras Nekros
Cleaner: Darkhellsing
Edición: yami
Artista: Namonashi

NTR2 Capitulo 3

Hola a todos, no se a tardado tanto en sacar una nueva release, pero si algo para sacarlo de este manga, la tardanza como siempre seria por los efectos o mejor dicho en esta ocasión deje los efectos que venían ya en el scan ingles y solo se cambiaron los que requería de traducción, lamentablemente en realidad no fueron traducido por el traductor, si no por mí, muchos de los textos no fueron traducidos y otros estaban algo mal e incluso había partes que no coincidía con el ingles… Poco a poco avance hasta tenerlo listo, espero que os guste el capitulo, ya que el siguiente puede que tarde en sacarse.

Edit: en esta ocasion pondre aqui la hoja de reclutamiento para que lo disfruteis con todo detalle si lo abren.

zzz

Sigue leyendo


Nymphodelic 02 – Sé que lo sabes

Título: Nymphodelic 02 – Sé que lo sabes
Tankoubon: Nymphodelic
Traducción:  Anónimo, yami
Corrección: yami, Skeleton (AGE o TGE)
Edición: yami
Cleaner: Ema, yami
Artista: Higashiyama Show

Nymphodelic 02 - Sé que lo sabes

Hola a todos, en esta ocasión traigo Nymphodelic 02; En esta publicación han participado varias personas, entre ellas un traductor anónimo que no a querido decirme con que alias o nick quería para los créditos, también Ema a sido una de sus primeras limpieza estando en Seinagi. Esta publicación se a retrasado más de lo que esperaba, mande la traducción a corregir y de camino traducir los textos faltantes que no se tradujeron por parte del Anónimo y también tener que limpiar los textos en ingles que no se limpiaron, al final el corrector no tradujo los textos faltantes y tuve que hacerlo yo prácticamente casi todo.

Sigue leyendo


Cuando se soltara al ave enjaulada 0

Título: Cuando se soltara al ave enjaulada 0
Colección: Kago no Naka no Kotori wa Itsu Deyaru
Traducción:  TUIII
Cleaner: yami
Edición: yami
Autor: Yukino Minato
Grupo: Noraneko-No-Tama

Cuando se soltara al ave enjaulada 0

Hola a todos, traigo Cuando se soltara al ave enjaulada 0 la version full color, la historia se trata de antes de llegar Serika (Capitulo 1), en donde dos hermanas son reclutadas para un trabajo…

Sigue leyendo


El laberinto de Hina – Encrucijada 5

Título: Encrucijada 5
Tankoubon: Hina Meikyuu | El laberinto de Hina
Traducción:  Hige
Corrección: yami (Soy malo… xD)
Edición: Hige
Artista: Maka Fushigi
Pagina: Higeteca; Factormoe

Encrucijada 5

Hola, aqui ya el capitulo Encrucijada 5, solo nos queda un capitulo y se dara por finalizado el Tank. En este capitulo ambas Hinako estan con síntomas de abstinencia y buscan una manera de liberarse…

Bueno que más puedo decir, solo esperen al ultimo capitulo y que disfruten de la lectura, tambien agradecer a Hige por la traducción directa del japones con su limpiera y restauración, por mi parte solo pude revisar. Saludo y Disfruten.

 https://www.facebook.com/lolivault/

Sigue leyendo