[Moku Ujiie] Loli Anal

Tankoubon: Loli Anal
Traducción: TUIII
Edición: TUIII
Cleaner: TUIII
Artista: Moku Ujiie

Loli Anal

Otro reshare, en esta ocasión se trata todo lo relación del uso que le dan ese agujero que todos tenemos (por no decir la verdadera palabra xD). Espero que la siguiente publicación sea Mitemite ecchi, el ultimo capitulo si el tiempo y las ganas pueden contra el resfriado.

Sigue leyendo


Shokuhou-san no 5×0

Título: Shokuhou-san no 5×0
Traducción:  Anthi96
Edición: Djscusa
Cleaner: Djscusa
Parodia: To Aru Kagaku no Railgun
Autor: Iwasaki Takashi

Shokuhou-san no 5x0

Hola a todos, si no a pasado mucho tiempo y ya tenemos nueva publicación, y esta vez no es lolicon, más bien de OPPAI y es sobre railgun. Este doujin a sido traducido por un nuevo traductor a sin que un comentario para agradecer a Anthi96, además limpiado y echo el typesetter por mí, como siempre casi todo el trabajo…

En un principio no iba a publicarlo aquí, ya que no es del genero a que representa la pagina, pero después pensé que también os gustaría poder leerla… Espero que no se vuelva costumbre para dedicarla prácticamente solo para el género loli…

zzz

Sigue leyendo


Juegos de madre e hija

Tankoubon: Juegos de madre e hija
Traducción: TUIII
Edición: TUIII
Cleaner: TUIII
Artista: Papiko Hiura

Juegos de madre e hija

Hola a todos, aquí de nuevo un nuevo reshare, pero en este algo diferente que no es solo loli y como lo indica en el titulo son madres e hijas jugando, aun que solo la mitad del tank, después son sus senpai con los que juegan.

Bueno, tengo pendiente unos cuantos doujinshi para editar, a sin que cuando tenga tiempo me pondré manos a la obra para completarlos y poder publicarlos, es cuestión de tiempo, aun que no tengo mucho.

Sigue leyendo


[Hiroki Tsukiyoshi] Hitoriga

Tankoubon: Hitoriga
Traducción: TUIII
Edición: TUIII
Cleaner: TUIII
Artista: Hiroki Tsukiyoshi

Hitoriga_00_p02

Hola a todos, de nuevo un reshare, pero este ya tiene su versión de animación, pero también sale en otro anime de los mismos autores pero durante un corto tiempo. Bueno la protagonista es una chica de 13 años que esta… No diré spoiler, solo disfruten de su lectura.

Solo puedo decir que es una buena historia con una saga casi entera en el tank, solo los últimos 2 capitulo y su extras son diferente, si queréis ver la versión animada se llama Hitoriga THE ANIMATION y son 4 capítulos, y el otro sale en el segundo capítulo de Natsumushi The Animation, son solo 2 capitulos.

Sigue leyendo


Elin Peropero x 4

Título: Elin Peropero x 4
Traducción:  Grisses
Edición: Grisses
Cleaner: Grisses
Corrector: Melodía del Renacer
Autor/Grupo: Team Kihara

Elin Peropero x 4

Hola a todos, dije que se iba a publicar esto ayer, pero al final me olvide por completo y me fui a dormir… mi intención era publicarlo antes de acostarme… Bueno hoy no lo dejare pasar y aquí esta la deuda. Este trabajo fue realizado por Grisses y Melodía del Renacer (muy largo el Nick)

Ya que estoy realizando esta publicación voy a aprovechar para avisar que ya tenemos página en google+ y también una en twitter, para que puedan seguirnos siempre que quieran.

Sigue leyendo


El secreto de las jovencitas

Tankoubon: El secreto de las jovencitas
Traducción: TUIII
Edición: TUIII
Cleaner: TUIII
Artista: Inuboshi

El secreto de las jovencitas

Hola a todos, hoy toca reshare, en esta ocasión y como las anteriores un manga ya completo que termino nuevos compañero TUIII hace mucho tiempo. Este manga consta de 9 capítulos con varias historias diferente y con una saga de 3 capítulos. Bueno como ya sabeis estoy reclutando traductores para dar finalización en varios proyectos, solo tenéis que enviar un email a contacto@lolivault.net y por email nos ponemos en contacto, solo es necesario saber ingles a español, si es japonés mucho mejor ya que podría ayudar a finalizar proyectos que no tiene traducción en ingles.

Sigue leyendo


El laberinto de Hina | Hina Meikyuu

Tankoubon: Hina Meikyuu | El laberinto de Hina
Traducción:  Hige
Edición: Hige
Cleaner: Hige
Corrección: Djscusa (Soy Malo xD)
Artista: Maka Fushigi
Pagina: Higeteca; Factormoe

El laberinto de Hina

Primer reshare que publico, intentare publicar mas mangas que estén terminada para que puedan leerla con mayor tranquilidad. También voy a ir juntando esos capítulos sueltos que ahora si están en Tank. Por eso mismo busco traductores ingles al español y cleaners -> contacto@lolivault.net

Sigue leyendo


El laberinto de Hina – Encrucijada 6 (Final)

Título: Encrucijada 6
Tankoubon: Hina Meikyuu | El laberinto de Hina
Traducción:  Hige
Edición: Hige
Artista: Maka Fushigi
Pagina: Higeteca; Factormoe

Encrucijada 6

Hola a todos, en esta ocasión nuestro amigo Hige ha terminado ya el tankoubon con este capítulo, la historia en si se nos hace corto si lo lees en el mismo día, pero es una buen historia con mucho amor…

Más adelante si el tiempo me lo permite y el monitor no se estropea mas… empezare a preparar reshares de los mangas ya completados.

Sigue leyendo


Elin Peropero x 2

Título: Elin Peropero x 2
Traducción:  Grisses
Corrección: KaitoHatsune
Edición: Grisses
Cleaner: Grisses
Autor/Grupo: Team Kihara

Elin Peropero x 2

Hola a todos, nuestro amigo Grisses nos envía material para el disfrute para todos los visitantes y se trata sobre un doujinshi basado en el juego de TERA, para el que no haya jugado al juego, tiene para elegir una raza que son “lolis” xD. Hay que agradecer a Grisses por dedicar su tiempo en sacar esta saga, de momento envía solo este capítulo, pero comenta que tiene ya listo otros capítulos continuando la saga. Si os preguntáis donde está el primer capítulo, hay ya una traducción al español del primero, más adelante me lo pensare si subirlo aquí aun que sea de un desconocido para mí.

Sigue leyendo


Nymphodelic 02 – Sé que lo sabes

Título: Nymphodelic 02 – Sé que lo sabes
Tankoubon: Nymphodelic
Traducción:  Anónimo, Djscusa
Corrección: Djscusa, Skeleton (AGE o TGE)
Edición: Djscusa
Cleaner: Ema, Djscusa
Artista: Higashiyama Show

Nymphodelic 02 - Sé que lo sabes

Hola a todos, en esta ocasión traigo Nymphodelic 02; En esta publicación han participado varias personas, entre ellas un traductor anónimo que no a querido decirme con que alias o nick quería para los créditos, también Ema a sido una de sus primeras limpieza estando en Seinagi. Esta publicación se a retrasado más de lo que esperaba, mande la traducción a corregir y de camino traducir los textos faltantes que no se tradujeron por parte del Anónimo y también tener que limpiar los textos en ingles que no se limpiaron, al final el corrector no tradujo los textos faltantes y tuve que hacerlo yo prácticamente casi todo.

Sigue leyendo