El laberinto de Hina – Encrucijada 6 (Final)

Título: Encrucijada 6
Tankoubon: Hina Meikyuu | El laberinto de Hina
Traducción:  Hige
Edición: Hige
Artista: Maka Fushigi
Pagina: Higeteca; Factormoe

Encrucijada 6

Hola a todos, en esta ocasión nuestro amigo Hige ha terminado ya el tankoubon con este capítulo, la historia en si se nos hace corto si lo lees en el mismo día, pero es una buen historia con mucho amor…

Más adelante si el tiempo me lo permite y el monitor no se estropea mas… empezare a preparar reshares de los mangas ya completados.

Sigue leyendo


Mitemite Ecchi 01

Título: Mitemite Ecchi 01
Traducción:  Aeras Nekros (AGE o TGE)
Edición: yami
Cleaner: Ema
Artista: Tanabe Kyou

Mitemite Ecchi 01

Bueno chicos, empiezo con un nuevo proyecto que actualmente está traducido 3 capítulos al ingles y es un trabajo nuevo del autor Tanabe Kyou. Este proyecto han colaborado 3 personas contando con migo claro… Hay que comentar que está resultando difícil hacer algo por las tardes, la calor se hace notar y mucho, toda la casa se caldea tanto que el aire es caliente e incluso no puedo tocar la computadora al tener una elevada temperatura que puede llegar a dañarse los componentes. Vivir en una zona calurosa tiene sus problemas y poco se puede hacer sin un aire acondicionado que refresque la habitación. (Aun que poco refrescaría si se está editando este tipo de contenido… Hehehe.)

Sigue leyendo


Nymphodelic 03 – El amor ha llegado para quedarse

Título: Nymphodelic 03 – El amor ha llegado para quedarse
Tankoubon: Nymphodelic
Traducción:  Anónimo, Aeras Nekros (AGE o TGE)
Corrección: yami, Aeras Nekros (AGE o TGE)
Edición: Aeras Nekros (AGE o TGE), yami
Cleaner: Aeras Nekros (AGE o TGE)
Artista: Higashiyama Show

Nymphodelic 03

Hola a todos, aquí traemos mas lolis para vuestro disfrute, pero para mi también… Bueno este capítulo a sido editado por nuestro amigo Aeras Nekros, también es el traductor pero usamos de base una traducción que no mando una persona de manera anónima. Aeras Nekros reviso la traducción y también hizo parte de la traducción de los textos faltantes y su corrección, aun que yo también revise y corregí el typesette y algunas frases que no estaban correctamente.

Imagen de reclutamiento dentro de la publicación «Kawai» XD

Sigue leyendo


Elin Peropero x 1 (TERA The Exiled Realm of Arborea)

Título: Elin Peropero x 1
Traducción:  Jplanda12
Edición: Jplanda12
Cleaner: Jplanda12
Autor/Grupo: Team Kihara

Elin Peropero x 1

Hola a todos, últimamente estoy algo atareado o mejor dicho casi siempre estoy algo ocupado, si no es trabajando es por algún otro motivo… Bueno no voy a entrar en detalle simplemente espero que disfrutéis de este capítulo, que es el primero de todo…

Cabe mencionar que este trabajo no se a realizado por ningún miembro de lolivault y todos los créditos son de la persona mencionada al principio, lamentablemente como no podía ponerme en contacto para pedir autorización…

Sigue leyendo


Elin Peropero x 2

Título: Elin Peropero x 2
Traducción:  Grisses
Corrección: KaitoHatsune
Edición: Grisses
Cleaner: Grisses
Autor/Grupo: Team Kihara

Elin Peropero x 2

Hola a todos, nuestro amigo Grisses nos envía material para el disfrute para todos los visitantes y se trata sobre un doujinshi basado en el juego de TERA, para el que no haya jugado al juego, tiene para elegir una raza que son «lolis» xD. Hay que agradecer a Grisses por dedicar su tiempo en sacar esta saga, de momento envía solo este capítulo, pero comenta que tiene ya listo otros capítulos continuando la saga. Si os preguntáis donde está el primer capítulo, hay ya una traducción al español del primero, más adelante me lo pensare si subirlo aquí aun que sea de un desconocido para mí.

Sigue leyendo


Nymphodelic 02 – Sé que lo sabes

Título: Nymphodelic 02 – Sé que lo sabes
Tankoubon: Nymphodelic
Traducción:  Anónimo, yami
Corrección: yami, Skeleton (AGE o TGE)
Edición: yami
Cleaner: Ema, yami
Artista: Higashiyama Show

Nymphodelic 02 - Sé que lo sabes

Hola a todos, en esta ocasión traigo Nymphodelic 02; En esta publicación han participado varias personas, entre ellas un traductor anónimo que no a querido decirme con que alias o nick quería para los créditos, también Ema a sido una de sus primeras limpieza estando en Seinagi. Esta publicación se a retrasado más de lo que esperaba, mande la traducción a corregir y de camino traducir los textos faltantes que no se tradujeron por parte del Anónimo y también tener que limpiar los textos en ingles que no se limpiaron, al final el corrector no tradujo los textos faltantes y tuve que hacerlo yo prácticamente casi todo.

Sigue leyendo


Cuando se soltara al ave enjaulada 0

Título: Cuando se soltara al ave enjaulada 0
Colección: Kago no Naka no Kotori wa Itsu Deyaru
Traducción:  TUIII
Cleaner: yami
Edición: yami
Autor: Yukino Minato
Grupo: Noraneko-No-Tama

Cuando se soltara al ave enjaulada 0

Hola a todos, traigo Cuando se soltara al ave enjaulada 0 la version full color, la historia se trata de antes de llegar Serika (Capitulo 1), en donde dos hermanas son reclutadas para un trabajo…

Sigue leyendo


El laberinto de Hina – Encrucijada 5

Título: Encrucijada 5
Tankoubon: Hina Meikyuu | El laberinto de Hina
Traducción:  Hige
Corrección: yami (Soy malo… xD)
Edición: Hige
Artista: Maka Fushigi
Pagina: Higeteca; Factormoe

Encrucijada 5

Hola, aqui ya el capitulo Encrucijada 5, solo nos queda un capitulo y se dara por finalizado el Tank. En este capitulo ambas Hinako estan con síntomas de abstinencia y buscan una manera de liberarse…

Bueno que más puedo decir, solo esperen al ultimo capitulo y que disfruten de la lectura, tambien agradecer a Hige por la traducción directa del japones con su limpiera y restauración, por mi parte solo pude revisar. Saludo y Disfruten.

 https://www.facebook.com/lolivault/

Sigue leyendo


El laberinto de Hina – Encrucijada 4

Título: Encrucijada 4
Tankoubon: Hina Meikyuu | El laberinto de Hina
Traducción:  Hige
Corrección: yami (Soy malo… xD)
Edición: Hige
Artista: Maka Fushigi
Pagina: Higeteca; Factormoe

Encrucijada 4

Hola pervertidos, en este capitulo no dire nada de nada, no mencionare un spoiler XD, solo disfruten de su lectura ya que la historia se esta poniendo algo interesante. Ya vamos por el capitulo 4, diria que os dejara con la intriga de como continuara. Esperemos que Hige este con animos para sacar el siguiente ^^.

Como habreis notado, estoy cambiando mi forma de publicar, para bajar un archivo teneis que entrar dentro de la publicación y aveces tendra más texto para leer. (Si no os gusta comentarlo.) [Mas adelante arreglare el theme… v,v]

Tambien aviso que me dio por crear una page en Face, pero quien sabe cuanto durara por el contenido que nosotros publicamos ^^, pero intentare no mencionar o poner imagenes que pueda hacerlo borrar… -> https://www.facebook.com/lolivault/

Sigue leyendo


El laberinto de Hina – Encrucijada 3

Título: Encrucijada 3
Tankoubon: Hina Meikyuu | El laberinto de Hina
Traducción:  Hige
Corrección: yami (Soy malo… xD)
Edición: Hige
Artista: Maka Fushigi
Pagina: Higeteca; Factormoe

Encrucijada 3

Hola a todos, el capitulo practicamente empieza reproduciendo una pelicula porno de un alumno y su profesora, el resto de la historia tendreis que leerla, ya que no dare mas Spoiler.

El traductor y edicción de este capitulo dice lo siguiente: Ya vamos por la mitad, a partir de ahora las cosas se vuelvan más dificiles para la pobre Hina. T_T. En el raw hacen la distinción usando kanjis y hiragana, pero como no tengo eso…

Sigue leyendo